
한강 작가(사진)의 소설 ‘작별하지 않는다’(‘We Do Not Part’) 영문판이 올해 해외 각지에서 잇달아 출간되자 현지 주요 외신들도 관련 리뷰 및 특집 인터뷰 등을 속속 내놓고 있다. 제주 4·3 사건을 다룬 이 책은 2021년 출간됐지만, 영미권에선 지난해 10월 한강의 노벨 문학상 수상 뒤 선보이는 최신작이다 보니 더 큰 관심을 받는 모양새다. 영국에서는 6일(현지 시간) 해미시 해밀턴 출판사에서 ‘작별하지 않는다’ 영국판을 출간한다. 영국 일간 가디언은 1일 한 작가와 화상 인터뷰를 갖고 신작을 소개했다. 한 작가는 인터뷰에서 “이 책에서 가장 중요한 점은 폭력이 아니라 사랑”이라며 “학살과 인간의 굴욕, 잔혹함에 대해 쓰면서도 사랑에 대해 쓰고 싶었다”고 밝혔다. 영국판은 영역본으론 처음으로 데버러 스미스가 아닌 다른 번역가들이 번역을 맡았다. 한강은 인터뷰에서 스미스의 ‘오역 논란’에 대해서는 “실수와 번역의 자유가 혼재돼 있었다”며 변호했다. 미국에선 지난달 중